Novovymenovaná šéfka Svetovej obchodnej organizácie (WTO) uviedla, že pri riešení pandémie musí byť prekonaný vakcinačný protekcionizmus.
Ngozi Okonjo-Iweala vyhlásila, že „sa treba vyhnúť fenoménu, keď bohaté krajiny očkujú svoje obyvateľstvo a chudobné krajiny musia počkať.”
Dr. Okonjo-Iweala uviedla, že protekcionizmus bude brániť globálnemu oživeniu. „Vďaka povahe pandémie a mutácii mnohých variantov je to tak, že sa žiadna krajina nemôže cítiť bezpečne, kým každá krajina neprijme preventívne opatrenia na očkovanie svojej populácie,” uviedla.
Dr. Okonjo-Iweala do konca roka 2020 predsedala globálnej aliancii vakcín GAVI. Jej cieľom je zlepšiť prístup k očkovacím látkam na celom svete, a teraz tvrdí, že v tejto oblasti musí WTO urobiť rozhodujúci krok.
V súčasnosti prebiehajú nepretržité debaty o uvoľnení pravidiel WTO v oblasti duševného vlastníctva, aby mohlo viac výrobcov liekov vyrábať vakcíny.
Aj keď je pandémia najnaliehavejšou výzvou, ktorej nový vodca WTO čelí, nie je jedinou. Mnohé krajíny považujú pravidlá organizácie za zastarané a domnievajú sa, že sa pomaly prispôsobovala zmenám v globálnej ekonomike. Doktorka Okonjo-Iweala si uvedomuje, čo predstavuje jej víťazstvo výberového procesu. „Som hrdá na to, že som prvá žena a prvá Afričanka,” uviedla.
Chce pracovať ako reformátorka a pokračovať v reputácii, ktorú doteraz nadobudla ako druhá vo velení vo Svetovej banke a nigérijská ministerka financií, kde významným spôsobom znížila medzinárodné dlhové záväzky svojej krajiny.
Povedala: „Medzi členmi existuje problém narušenej dôvery, bude teda potrebné vykonať veľa práce pri aktualizácii pravidiel WTO tak, aby zodpovedali realite 21. storočia.”
„Treba pokračovať v reforme systému urovnávania sporov, ďalej treba pokračovať v aktualizácii pravidiel v oblastiach, ako je digitálna ekonomika a elektronický obchod,” uviedla a dodala, že chce tiež zmeniť spôsob, akým WTO slúži ženám a ako sa myslí na zmenu podnebia.
Zdroj:
BBC, 2021. New WTO boss warns against vaccine nationalism. [cit. 2021-02-17]. [online]. Dostupné na: https://www.bbc.com/news/business-56079088