Šéf Svetovej banky varoval svetových vodcov pred stanovením globálnej minimálnej sadzby dane pre spoločnosti, ktorá je príliš vysoká.
David Malpass uviedol, že nechce vidieť nové pravidlá, ktoré by bránili schopnosti chudobných krajín prilákať investície.
Dodal, že sa mu 21 % globálna minimálna sadzba požadovaná americkou ministerkou financií Janet Yellen „zdá … vysoká”.
Úradníci v stredu vyhlásili, že veria v dosiahnutie globálnej daňovej dohody do konca roka.
Podľa ministerky financií je nevyhnutná globálna minimálna daň pre spoločnosti na to, aby sa zastavili „tridsaťročné preteky o dno”, ktoré spôsobil, že krajiny znižujú sadzby spoločností v snahe podnietiť obchodné investície.
Je za to, aby všetky krajiny súhlasili s minimálnou daňovou sadzbou 21 %. Medzitým sa USA na čele s prezidentom Joe Bidenom snažia zvýšiť sadzbu dane z príjmu právnických osôb na 28 %.
Pred americkými zákonodarcami Yellen uviedla, že stanovenie globálnej minimálnej dane by umožnilo USA zostať konkurencieschopnými.
Spojené kráľovstvo sa tiež snaží zvýšiť dane z príjmov právnických osôb z 19 % na 25 % v roku 2023. To by predstavovalo prvé zvýšenie od 70. rokov.
Globálna daňová dohoda
Predchádzajúce rozhovory vedené Organizáciou pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (OECD) sa zamerali na minimálnu podnikovú sadzbu 12,5 %.
Zatiaľ čo Európska komisia tento týždeň uviedla, že podporuje myšlienku minimálnej dane, niektoré krajiny, napríklad Írsko, vyjadrili k návrhu USA výhrady.
Priemerná globálna sadzba dane z príjmu právnických osôb je podľa štatistickej organizácie Tax Foundation približne 24 %. Európa má najnižšiu regionálnu mieru, zhruba 20 %.
Malpass varoval, že svetoví lídri musia zvážiť to, ako by sa nová globálna minimálna daň mohla hodiť k ďalším návrhom na zdaňovanie uhlíka a digitálnym službám poskytovaných technologickými gigantmi, čo sú ďalšie priority rokovaní.
„Najdôležitejšie je dosiahnuť rast v krajinách po celom svete,” uviedol Malpass.
Zdroj:
BBC, 2021. World Bank warns against ‘high’ global tax minimum. [online]. [cit. 2021-04-09]. Dostupné na: https://www.bbc.com/news/business-56666001